السبت، 2 أكتوبر 2021


الأُم (قصة قصيرة)
لــ غريس بالي *
ترجمة: محمد مشهور



في صباح أحد الأيام كنت استمع إلى المذياع. فسمعت أغنية تقول: " اوه يا أمي، إنني أتلهف لرؤيتكِ واقفة على مدخل البيت." بحق الرب، صرخت. وأدركت مالذي تعنيه تلك الأغنية. فكثيراً ما أشتاق لرؤية أمي في مدخل المنزل. في حقيقة الأمر، لقد كانت تقف بشكل دائم أمام عدة مداخل محدّقة صوبي. لقد انتصبَت أمامي ذات يوم على مدخل البيت الأمامي، كانت عَتمَةُ الرواق تمتد خلفها. كان ذلك في يوم نيويورك.
قالت لي بحزن: "إذا كنتِ تعودين إلى البيت في الرابعة صباحاً وأنتِ في السابعة عشرة من عمرك، فمتى سيكون وقت عودتكِ حين تبلغين العشرين؟ سألَت ذلك السؤال دونما دعابة أو استخفاف. كانت قد بدأت تحضيراتها القلقة للموت. فقد كانت تظن أنها لن تكون على قيد الحياة حين أبلغ العشرين. ولهذا تساءلَت. مرة أخرى وقفَت أمام مدخل غرفتي، كنت قد انتهيت للتو من إرسال البيان السياسي العام الذي ينتقد بشكل لاذع وضع الأسر في الاتحاد السوفييتي. قالت، اذهبي للنوم بحق السماء، أيتها الغبية أنتِ وأفكارك الاشتراكية. لقد شهدنا مسبقاً أنا ووالدك كل هذا. في العام 1905. لقد توقعنا ذلك كله. وعلى باب المطبخ قالت لي، لم تكملي يوماً وجبة غدائك كما يجب، تتخبطين بلا شعور، مالذي يمكنك كونه يوماً ما؟ وماتت بعد ذلك. من الطبيعي ظللتُ بقية حياتي أتوق لرؤيتها، ليس على المداخل فحسب، بل في أماكن جمّة - في غرفة الطعام برفقة خالاتي، عند النافذة وهي تنظر للأعلى والأسفل نحو الزقاق، في حديقة المدينة عند نباتات الزينة والزهور المخملية، وفي غرفة المعيشة برفقة والدي. كانا يجلسان على أرائك مغطّاة بالجلد، يستمعون إلى موسيقى موزارت، ينظرون إلى بعضهم البعض في ذهول. بدا الأمر لهما كما لو أنّهما التقيا للتو على متن قارب. وتعلما للتو أول كلماتهما الانجليزية. لقد بدا الأمر كما لو أنه للتو تسلّم بفخرٍ شهادة امتيازه كبروفيسور أمريكي في علم التشريح. لقد بدا الأمر كما لو أنها انتهت للتو من التسوق للمطبخ. أتمنى لو كان بإمكاني رؤيتها على مدخل غرفة المعيشة. لقد توقفت هناك لدقيقة. ثم جلست بجانبه. لقد كانا يملكان آلة تسجيل ثمينة. كانا يستمعان عبرها إلى مقطوعات باخ. قالت له، تحدث معي قليلاً، لن يكون بمقدورنا الحديث كثيراً بعد الآن. أنني متعب، قال. ألا ترين؟ لقد قابلت ربما ثلاثين شخصاً اليوم. جميعهم مرضى، جميعهم لا يتوقفون عن الحديث. استمعي إلى الموسيقى، إنني أؤمن في أنكِ قد امتلكتِ في يوم ما ذائقة عالية تجاه الموسيقى.إنني متعب، قال.

وبعدها رَحَلَت عن الحياة.




* غريس بيلي مؤلفة قصص قصيرة أمريكية وشاعرة ومعلمة وناشطة سياسية. كتبت بالي ثلاث مجموعات من القصص القصيرة التي لاقت استحسان النقاد، والتي تم تجميعها في جائزة بوليتزر والقصة النهائية لجائزة الكتاب الوطني The Collected Stories في عام 1994.




رابط النص الأصلي
http://readashort.blogspot.com/2008/06/mother-by-grace-paley.html

السبت، 22 يونيو 2019

(أن تكون )




(أن تكون ) الكاتب: غير معروف *
                                        ترجمة: محمد مشهور

قويٌ أنت
حين تخلع عنك الحزن،
وتعلِّم نفسك كيف تبتسم.

وشجاعٌ
حين تتغلب على مخاوفك،
وتساعد الآخرين أن يفعلوا ذلك.

وسعيدٌ أنت
حين ترى وردة،
وتكون ممتناً لهذه النعمة.

مُحبٌ أنت
حين لا يعميكَ ألمُك
عن أن ترى آلام الآخرين.


وحكيمٌ
حين تدرك محدودية حكمتك.

ومحقٌ أنت
متى اعترفت أن هناك أوقات
خادعت فيها نفسك.

مملوءٌ بالحياةِ أنت
حين يكون أمل غدك
أهم من أخطاء أمسِك.

وأنت أكثر نضجاً
حين تعرف ما أنت عليه الآن،
لا ما ستكونه في الغد.

أنت حرٌ
حين تمتلك ذاتك،
دون أن تطمح لامتلاك الآخرين.

وجديرٌ بالتبجيل
حين تؤمن أن رفعتك
تكمن في احترام مكانة الآخرين.

وكريم أنت
حين تأخذ بلطف ،
كما تستطيع أن تعطي.

متواضع أنت
حين لا تعرف
كم أنت متواضع.

وعميق التفكير
حين تراني كما أنا،
وتعاملني كما تحب أنت أن تُعامَل.

ورحيمٌ أنت
حين تسامح الناس
على أخطاءَ تدينها على نفسك.

أنت جميلٌ
حين لا تحتاج لمِرآة،
لكي تخبرك ذلك.

وغنيٌ
حين لا تحتاج أبداً
لأكثر مما لديك.

وأنت أنت
حين تكون في سلام
من دون ما لست أنت.


* نُشر هذا النص بلغته الإنجليزية في كثير من المواقع الالكترونية, وكاتبه غير معروف, وبعد تقصٍ وبحث تم التوصل إلى مصادر تؤكد أن النص لواعظ هندي.


(النص الأصلي ) 


You are Strong - When you take your grief and teach it to smile.


You are Brave When you overcome your fear and help others to do the same.

You are Happy - When you see a flower and are thankful for the blessing.

You are Loving - When your own pain does not blind you to the pain of others.

You are Wise When you know the limits of your wisdom.

You are True - When you admit there are times you fool yourself.

You are Alive When tomorrow's hope means more to you than yesterday's mistake.

You are Growing - When you know what you are but not what you will become.

You are Free When you are in control of yourself and do not wish to control others.

You are Honorable - When you find your honor is to honor others.

You are Generous When you can take as sweetly as you can give.

You are Humble When you do not know how humble you are.

You are ThoughtfulWhen you see me just as I am and treat me just as you are.

You are MercifulWhen you forgive in others the faults you condemn in yourself.

You are BeautifulWhen you don't need a mirror to tell you.

You are Rich - When you never need more than what you have.

You are You - When you are at peace with who you are not.